Updates

May 4, 2012 - Thank you to everyone who has been visiting. I plan to update weekly now so be sure to check back every Monday for a new crazy cute character! Requests are very welcome and so far Mamegoma, Rilakkuma, and Nyan Nyan Nyanko have been requested and are in the process.... please be patient as there is a lot of information about them! Please keep spreading the word about the cuteness of San-X!!!

Monday, March 18, 2013

Love-Love Heart


Love-Love Heart

Japanese Name: ラブラブハート
Literal Translation: Lovey-Dovey1 Heart
Released: September 2001
Original Japanese: WWW

Full of fun various heart patterns! Everyone loves it!! The extremely popular heart patterned goods appear! It's a cute and energy filled heart pattern series!

いろんなハート柄は楽しさいっぱい!みんな大好き!!大流行のハート柄グッズが登場!かわいくて元気いっぱいのハート柄シリーズです!


Images

Missed Valentine's Day but just a couple days after White Day, so I guess that works. White Day (ホワイトデー) is a day that is marked in Japan, South Korea, Taiwan and China on March 14, one month after Valentine's Day. In Japan, Valentine's Day is typically observed by girls and women presenting chocolate gifts (either store-bought or handmade), usually to boys or men, as an expression of love, courtesy, or social obligation. Handmade chocolate is usually preferred by the recipient because of the perception of sincerity, effort, and emotion put into a home-made confection. On White Day, the reverse happens: men who received a honmei-choco (本命チョコ) or giri-choco (義理チョコ) on Valentine's Day are expected to return the favor by giving gifts. Traditionally, popular White Day gifts are cookies, jewellery, white chocolate, white lingerie, and marshmallows. Read more here: Wikipedia: White Day

Japanese Culture

1. Love-love (ラブラブ), pronounced "rabu rabu," is not just the word "love" twice in a row. It often refers to PDA (public display of affection), i.e. holding hands or kissing (or more) in public. Affectionately it is like saying "lovey-dovey" or "kissy-kissy." If spoken condescendingly, it is similar to saying "Get a room you two!" It's often used about a new couple or a couple that is really touchy-feely around each other and clearly very much in love.



No comments:

Post a Comment

Followers